忠言永遠逆耳

Here’s why the Chinese government hated Gary Locke
(By Al Kamen the Washington Post February 26)

Gary Locke
GaryLocke (REUTERS/Aly Song)

It was one thing that former Commerce Secretary and Washington state governor Gary Locke was the first Chinese-American ambassador to the Middle Kingdom. Another that his stunning wife, a former Seattle television reporter, was something of a rock star. And the public thought they were terrific, which also unsettled Beijing.

But more than anything, it was Locke’s persistent hammering over human rights that really got the commies riled up, especially his direct involvement in the case of blind human-rights activist Chen Guangcheng, who was given refuge in the United States and later ended up in New York.

When we asked Locke a while back why his relations with Beijing were at times a bit unpleasant, he indicated it was because they think he’s trying to undermine the government. And when his car was surrounded briefly by “demonstrators” as he tried to get into the embassy, couldn’t blame anyone who thought maybe it was a signal.

But Wednesday, in his farewell speech as ambassador before former senator Max Baucus takes over this weekend, Locke didn’t let up, telling the Chinese they needed to have a “neutral and respected judiciary, an active set of dedicated lawyers, wise leadership and most of all, reverence for the rule of law,” Reuters reported.

In China, apparently, them’s fighting words. “We oppose any person using these so-called issues to interfere in China’s internal affair and make thoughtless remarks and criticise summarily,” Ministry of Foreign Affairs spokeswoman Hua Chunying said Wednesday, according to Reuters. She noted China’s human-rights situation had developed rapidly in recent decades. (If you start with how things were under Mao, that’s certainly true.)

Locke also called for better treatment for foreign journalists, who have a tough time covering things like human-rights trials. With all of China’s successes — such as holding an Olympics, sending a spacecraft to the moon — Locke said, “China should have the national self-confidence to withstand the media scrutiny that most of the world takes for granted.”

Well, they had a rough couple hundred years.

*******

(點評): 愚昧而自以為是的人忠言永遠逆耳。(2014年2月26日)




theme : 平心静氣反思中國文化傳统
genre : 其他話題

馬耳東風

駱家輝告別演說 強調人權
(世界日報,路透/北京2014年2月26日電)

駱家輝
(美國駐中國大使駱家輝26日在北京美國中心發表任內最後一次演說特別強調人權問題)(路透)

將於3月1日離開北京的卸任美國駐中國大使駱家輝,26日在北京發表任內最後一次演說特別強調人權問題,他指出,中國未來發展將決定於司法中立和言論自由

即將交棒鮑卡斯的駱家輝說,中國領導階層不應以「社會穩定的短期目標,犧牲公民參與的長期回報」。他告訴美國文化中心內的中國學生:「中國正邁向美好的未來,但是若要充分發揮潛力,將仰賴司法中立和尊重司法、一群貢獻心力的律師、明智的領導階層,而最重要的是尊重法治。」

駱家輝一再提及美國關切中國接二連三對異議分子的逮捕和起訴,但未明說是哪些案件。著名維吾爾族經濟學者托赫提(Ilham Tohti)的妻子和律師25日表示,新疆當局指控托赫提倡議脫離中國。今年1月底,中國著名維權人士許志永因推動偏遠兒童擁有跟隨外移父母在城市接受教育的權利,以及倡議官員公開財產,被中國法院判刑四年

駱家輝並敦促中國讓外國新聞人員接受「更平等的待遇」,這些外國媒體記者因報導人權等議題觸怒中國當局,正面臨簽證延遲等困境

駱家輝說:「中國既身為聯合國安全理事會常任理事國之一,還曾主辦過奧運,並且擁有發射載人太空船到月球的實力應有自信容忍媒體的檢視,而媒體的批判在世界多數國家目前都被視為理所當然。」

*******

(點評): 這番話,對秦始皇以後兩千兩百多年來固步自封自以為是的秦奴來說,何異馬耳東風?(2014年2月26日)




theme : 平心静氣反思中國文化傳统
genre : 其他話題

季辛吉的警告

季辛吉:中日緊張加劇 戰爭幽靈徘徊
(世界日報要聞組/綜合2014年2月2日電)

kissinger.jpg
美國前國務卿季辛吉在慕尼黑安全會議上提警告,指中日緊張加劇可能導致軍事衝突。(歐新社)

美國前國務卿季辛吉1日在德國第50屆慕尼黑全球安全會議上表示,隨著中日關係緊張加劇戰爭的幽靈正在亞洲徘徊

現年90歲的季辛吉說:「亞洲更像是19世紀的歐洲,軍事衝突不能被排除。」

他說:「對於我們其他人來講,中日之間任何一方都不要受到誘惑,靠武力解決問題。」

上月在德國「時代」周報網站刊出題為「對中國傲慢是錯誤的」文章指,季辛吉與德國前總理施密特等都警告不要對中國採取傲慢和過激的反應。

他們認為,避免遠東出現新的對峙或是軍事衝突是第一要務,實現人權是次要的。文章同時引用已故德國首相俾斯麥的話稱,中國要實現改革,最高領導層一定要有魄力

文章指,中國如今是經濟上的超級大國,中國經濟崛起必然帶來地緣政治和地緣戰略影響有可能變成緊張製造者也可能成為制衡力量中國將在南海以及中日釣魚島爭端中表明他趨向何方

*******

(點評):
中國尊敬的老朋友季辛吉的話,能不仔細聽聽嗎




theme : 平心静氣反思中國文化傳统
genre : 其他話題

自我介紹

宋亞伯

Author:宋亞伯
本名宋冀康,資深媒體工作者,曾榮獲2001年(民國九十年)金鐘獎「最佳國際華語節目獎」,現為台灣「民報」專欄作家。

著作有﹕《亂 - 惡性循環的中國文化》(500頁,35萬字。1995年,前衛出版社),率先提出中國文化傳統(特別是自秦始皇一統之後的中國文化傳統)具有惡性循環特質的理論。解釋為什麼在華夏的歷史長河裡,雖然幾度出現過太平盛世,但終究只是曇花一現,總是亂多治少,大多時候總是被自身惡性循環的特質給束縛,給拉扯,甚至給摧毀的道理。

譯著有﹕《資訊的地緣政治》(1985年,報學出版社)。《福爾摩莎的呼喚》(1998年,望春風出版社)。《感謝機會常來敲門 - 致勝的八種習慣》(2007年,上智出版社)。《打擊魔鬼的告解神父 - 聖若翰衛雅司鐸小傳》(2008年,光啓出版社)。

其他散文﹑評論﹐ 散見各報刊。

**歡迎參觀宋亞伯個人網站 http://www.yabosoong.com/

最新文章
最新留言
最新引用
月份存檔
類別
搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友